亚洲国产午夜影院|AV中文AV无码|九九亚洲无码视频|久草91一本在线|精品一区亚洲视频|免费国产传媒视频|色欲日韩一区999视频无码|伊人天堂五月天|亚洲国产香蕉视频|少妇流水无码不卡

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

10/15/2018 3:33:00 PM

顏色的英漢翻譯不同之處-樂文翻譯公司

顏色在人們的生活中處處可見,而英漢兩種語(yǔ)言中的顏色詞,其意義既有相同和相似之處,也存在很多差異。

 

這是由于兩個(gè)民族有各自不同的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式和審美情趣。

 

對(duì)于不同民族的人而言,同一顏色詞在視覺和心理上所引發(fā)的聯(lián)想和象征意義也不盡相同。樂文翻譯今天為分析顏色詞在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的區(qū)別。

 

一、英漢基本顏色詞的文化差異1.red紅色:無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān)。

 

因?yàn)樵谌諝v中,這些日子常用紅色字體。因此,red letter day指的是紀(jì)念日喜慶的日子。

 

英語(yǔ)中的red還可表示熱烈、幸運(yùn)、流血的、赤字、虧損等。如:red cross紅十字會(huì),red battle血戰(zhàn),red figure赤字。

 

漢語(yǔ)的“紅色”可表示:革命、成功、喜慶、受寵等。如:開門紅to begin well;

 

紅運(yùn)good luck;紅人a favorite with somebody in power等。

 

2.white白色:在英漢兩種文化中,白色都會(huì)使人聯(lián)想到純潔、清白,但有時(shí)引起的聯(lián)想意義卻不同。

 

例如在英語(yǔ)中,white war不流血的戰(zhàn)爭(zhēng);a white lie無(wú)惡意的謊言;white wedding吉祥的婚禮。在漢語(yǔ)中還表示徒勞、無(wú)代價(jià)。

 

二、顏色詞的英漢互譯通過上述例子可以看出,顏色詞的翻譯就是用目標(biāo)語(yǔ)中最貼切的自然對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原文內(nèi)容,包括其聯(lián)想意義。

 

1.直譯:一般來(lái)講,當(dāng)兩個(gè)顏色詞之間有聯(lián)想意義重疊時(shí),常采取直譯法。

 

例如:White House白宮;red figure赤字;天下烏鴉一般黑Crows are black all over the world.

 

2.改換顏色詞:由于在英漢兩種文化中不同的顏色詞能引發(fā)相同的聯(lián)想意義;

 

因此,根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)的習(xí)慣把源語(yǔ)中的顏色詞換成目標(biāo)語(yǔ)中相應(yīng)的顏色詞,使之符合讀者所處的文化背景和語(yǔ)言習(xí)慣。

 

文章由樂文翻譯為你分享解答、希望對(duì)你的知識(shí)面有所幫助。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國(guó)內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂文翻譯公司秉承“誠(chéng)信 專業(yè)的服務(wù)理念,為國(guó)內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請(qǐng)發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


樂文翻譯——不能出現(xiàn)的顏色


翻譯技巧:英漢對(duì)比翻譯分析


英語(yǔ)翻譯和漢語(yǔ)翻譯的八大不同之處


閱讀文章:積分+1