11/28/2018 4:07:00 PM
公司翻譯成英文名稱的命名原則和事項(xiàng)
【公司翻譯成英文名稱】取好公司英文名稱和好處:
企業(yè)字號(hào)是企業(yè)無形資產(chǎn)中商譽(yù)的主要載體,是企業(yè)CIS策劃及品牌戰(zhàn)略中非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié),雖然根據(jù)我國《企業(yè)名稱登記管理實(shí)施辦法》,國內(nèi)沒有企業(yè)英文名稱注冊的硬性規(guī)定,但是一個(gè)好聽響亮的公司英文名稱不但可以使消費(fèi)者容易記??;
而且可以引起某種積極的聯(lián)想,適合英語受眾誦讀,有利于其被世界各地的消費(fèi)者接受,尤其對(duì)于需要經(jīng)常和外國企業(yè)或消費(fèi)群體打交道的外向型企業(yè)。下面樂文翻譯公司小編總結(jié)了一些公司翻譯成英文名稱的命名原則和事項(xiàng),讓我們一起來看看吧!
公司翻譯成英文名稱的翻譯方法:基本方法可以總結(jié)為兩大類,一是對(duì)應(yīng),二是新建。
一、【公司翻譯成英文名稱】對(duì)應(yīng)
1.【公司翻譯成英文名稱】原名稱(漢語拼音):好處是簡單易行且能保證專名唯一性,但對(duì)于英語受眾來說,拼音名稱不具備具體含義,還存在難發(fā)音或拗口的情形。
2.【公司翻譯成英文名稱】縮寫:如天成海泰英文名可寫為“T.C.H.T”每個(gè)大寫字母還可以賦予新的意思。
3.【公司翻譯成英文名稱】音譯:騰訊的英文名Tencent,康佳集團(tuán)的英文名KONKA,與漢語發(fā)音很接近,而且叫得響,有國際范。
4.【公司翻譯成英文名稱】 組合創(chuàng)造詞:安信證券Essence Securities,網(wǎng)易Netease,青島中西譯通E-Tone
二、【公司翻譯成英文名稱】新建
1.【公司翻譯成英文名稱】漢譯英:公司翻譯成英文名稱盡量跟中文拼音有聯(lián)系,或者在詞義上與中文原語有某種關(guān)聯(lián),讓國內(nèi)人看了能很容易地與中文字號(hào)聯(lián)系起來,公司翻譯成英文名稱譯成有意義的某個(gè)與中文名稱不相干的英文詞后可能很難使受眾理解名稱與產(chǎn)品的關(guān)聯(lián),而且還可能會(huì)與某個(gè)消費(fèi)群體所在國的禁忌發(fā)生沖突,造成不良后果,影響公司形象。因此,這種方法不推薦使用。
2. 【公司翻譯成英文名稱】英譯漢:選用發(fā)音接近且最好與行業(yè)相關(guān)的的懿詞,如AVON雅芳,Halma豪邁。
公司翻譯成英文名稱的注意事項(xiàng):
1. 公司翻譯成英文名稱為便于品牌傳播的,名稱不超過6個(gè)字母或四個(gè)漢字。
2. 公司翻譯成英文名稱具有正面積極的意義,無歧義。
3. 公司翻譯成英文名稱易于誦讀,容易記憶和傳播。
以上就是樂文翻譯公司小編總結(jié)的公司翻譯成英文名稱的命名原則和事項(xiàng),希望對(duì)你有所幫助!
——選自:樂文翻譯公司
樂文翻譯公司目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務(wù)理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務(wù)。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: