亚洲国产午夜影院|AV中文AV无码|九九亚洲无码视频|久草91一本在线|精品一区亚洲视频|免费国产传媒视频|色欲日韩一区999视频无码|伊人天堂五月天|亚洲国产香蕉视频|少妇流水无码不卡

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊(cè)
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊(cè) 找回密碼

7/27/2018 10:13:00 AM

平頂山翻譯公司談人工智能翻譯逐步取代人工 那還用學(xué)英語(yǔ)?

平頂山翻譯公司談人工智能翻譯逐步取代人工 那還用學(xué)英語(yǔ)?

Considerable advances have been made in machine translation that utilizes artificial intelligence, to the point that it now provides the average English skill level of a university graduate.

  使用人工智能的機(jī)器翻譯已經(jīng)取得很大進(jìn)展,現(xiàn)在,它能提供一名大學(xué)生的一般英語(yǔ)水平。北京翻譯公司

  How much might machines be able to achieve in the future? For what purpose, and to what extent, should the Japanese develop their English skills?

  在未來(lái),機(jī)器可能會(huì)實(shí)現(xiàn)多少?為了何種目的,到了什么程度,日本人應(yīng)該發(fā)展他們的英語(yǔ)技能嗎?

  We asked an American translator who teaches English at a university and the president of a machine translation company about these issues.

  我們咨詢(xún)了一名在大學(xué)教英語(yǔ)的美國(guó)譯者以及一家專(zhuān)注這些問(wèn)題的機(jī)器翻譯公司的總裁。

  Tom Gally / Professor at the University of Tokyo

  湯姆.蓋利 / 東京大學(xué)教授

  Until now, machine translation has been used in place of a dictionary when reading and writing English, but it hasn’t been usable to comprehend or compose larger texts.

  直到現(xiàn)在,機(jī)器翻譯已被用作讀寫(xiě)英語(yǔ)之時(shí)的一本字典,但它無(wú)法理解或編輯更大幅度的文本。

  Machine translation using AI made its first appearance in autumn last year, and from my point of view as a translator, it’s not uncommon for English compositions produced by such machine translation to be better than those produced by unaided Japanese students.

  使用人工智能的機(jī)器翻譯于去年秋天首次亮相,作為一名譯者,我覺(jué)得并不稀奇的是,此類(lèi)機(jī)器翻譯生產(chǎn)的英語(yǔ)文章比無(wú)援助的日本學(xué)生們所寫(xiě)的英語(yǔ)文章要好。

  However, it also has weak points. It can’t check for mistranslations, mistakes or languages it doesn’t understand.

  然而,它也有各種弱點(diǎn)。它無(wú)法檢查錯(cuò)譯、錯(cuò)誤、或其無(wú)法理解的語(yǔ)言。

  The accuracy of AI translation is high for relatively formal texts, but it can’t be used for things like more casual texts, conversational text within novels, and song lyrics. Further, it does not translate with a firm grasp of the meaning of the text that it is translating.

  對(duì)于較為正式的文本而言,人工智能翻譯的準(zhǔn)確性很高,但是它不能被用于更為隨意的文本、小說(shuō)中的對(duì)話(huà)文本和歌詞。此外,它無(wú)法準(zhǔn)確翻譯其正在翻譯的文本含義。

  For example, translations such as "I was born in 2001, and my younger sister was born in 2000" can occur.

  例如,像“我出生于2001年,我的妹妹出生于2000年”這樣的翻譯也有可能出現(xiàn)。

  As can be seen from mistranslation examples such as this, the ability to discriminate correctly when translating such things as words with multiple meanings in context is not fully developed yet. However, as machine translation continues to improve, I think it is just a matter of time before such problems are solved.

  從這個(gè)錯(cuò)譯的例子中可以看出,在翻譯文本當(dāng)中具有多層意思的詞語(yǔ)時(shí),其正確辨別詞義的能力還不完全成熟。然而,隨著機(jī)器翻譯的不斷改進(jìn),我認(rèn)為解決這些問(wèn)題只是時(shí)間問(wèn)題。

  Why do we currently teach English to all Japanese children? I think there are two answers to that.

  我們現(xiàn)在為何要教所有日本孩子們英語(yǔ)?對(duì)此,我認(rèn)為有兩個(gè)答案。

  The first reason is to build character: English for general education.

  第一個(gè)理由是塑造人格:通識(shí)教育類(lèi)英語(yǔ)。

  By gaining an understanding of overseas politics, economics, society and culture, and drawing comparisons with Japan, they can come to understand Japan better. Similarly, they can understand the Japanese language more deeply by comparing it with English.

  通過(guò)了解海外政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、和文化,并與日本進(jìn)行比較,他們可以更好地了解日本。同樣地,他們也可以通過(guò)日語(yǔ)和英語(yǔ)的比較更深入地了解日語(yǔ)。

  Using a language requires gaining an understanding of something, and the act of practicing English itself plays a role in intellectual training. These reasons apply not only to English, but could equally apply to other languages such as Chinese, Korean, Spanish or Arabic.

  使用一種語(yǔ)言需要掌握一些東西,練習(xí)英語(yǔ)本身對(duì)智力訓(xùn)練起重要作用。這些原因不僅適僅用于英語(yǔ),也適用于其它語(yǔ)言,例如漢語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、西班牙語(yǔ)或阿拉伯語(yǔ)。

  The second reason is that English is useful. It has practical uses, and allows global communication.

  第二個(gè)理由是英語(yǔ)是有用的。它有著實(shí)際用處,并且允許全球溝通。

  There are a wide variety of business uses for English, and it can also be used to communicate with foreigners visiting Japan. It further allows people to gather information from overseas reports. Ever since the Meiji period the original and main aim of Japanese people learning English has been to learn about overseas technologies.

  英語(yǔ)有著各種各樣的商業(yè)用途,它也可以被用來(lái)與訪(fǎng)日的外國(guó)人進(jìn)行交流。它還允許人們從海外報(bào)告中收集信息。自明治時(shí)期以來(lái),日本人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的初衷和主要目的就是學(xué)習(xí)海外技術(shù)。

  Another reason is to enable them to communicate with foreigners about themselves or Japan. Yet another reason is for entrance exams, and for English proficiency and TOEIC exams and qualifications.


  另一個(gè)原因是英語(yǔ)能讓他們與外國(guó)人談?wù)撍麄冏约夯蛉毡尽4送饩褪侨雽W(xué)考試、英語(yǔ)水平、托業(yè)考試和資格考試。


閱讀文章:積分+1