亚洲国产午夜影院|AV中文AV无码|九九亚洲无码视频|久草91一本在线|精品一区亚洲视频|免费国产传媒视频|色欲日韩一区999视频无码|伊人天堂五月天|亚洲国产香蕉视频|少妇流水无码不卡

手機(jī)號
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

6/19/2018 2:07:00 PM

漯河翻譯公司翻譯審校過程應(yīng)注意哪些細(xì)節(jié)?

一般而言,翻譯公司為保證翻譯質(zhì)量,要求譯員在費(fèi)用完成后還要通過審校人員進(jìn)行審校,這樣能夠降低翻譯的出錯(cuò)率。漯河翻譯公司一直嚴(yán)格按照“一控三審”的質(zhì)量體系,在審校過程中還是有很多細(xì)節(jié)問題需要注意。

1、審校內(nèi)容:對內(nèi)容的審校要注意,其中是否有錯(cuò)別字、標(biāo)點(diǎn)是否有誤用、用詞是否得當(dāng)、是否有錯(cuò)意的情況,還應(yīng)該適當(dāng)?shù)臐櫳取?/span>

2、英譯中:全部采用中文標(biāo)點(diǎn),包括:“,、;。()”等;中譯英:全部采用英文標(biāo)點(diǎn),包括”, . ; . ()”,每個(gè)單詞和標(biāo)點(diǎn)后面需空格。

3、的地得的使用:名詞前面是“白勺”,動詞跟著“土也”跑,形動后補(bǔ)“雙人”到,默記五遍腦開竅。

4、保持術(shù)語統(tǒng)一,組織機(jī)構(gòu)名稱、標(biāo)準(zhǔn),例如發(fā)改委、國家稅務(wù)局、公司法

5、做詞匯:搜索有無重復(fù),如果有重復(fù),查證之前的譯法與現(xiàn)在的譯法哪個(gè)更好;做有用的詞匯。

6、整理文章時(shí)注意的問題(格式、內(nèi)容)

 以上就是漯河翻譯公司與大家分享的有關(guān)翻譯審校過程中應(yīng)該注意的細(xì)節(jié)問題,希望對您有所幫助。

閱讀文章:積分+1