亚洲国产午夜影院|AV中文AV无码|九九亚洲无码视频|久草91一本在线|精品一区亚洲视频|免费国产传媒视频|色欲日韩一区999视频无码|伊人天堂五月天|亚洲国产香蕉视频|少妇流水无码不卡

手機(jī)號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

6/4/2018 10:49:00 AM

洛陽翻譯公司告訴你審計報告翻譯怎么做?

審計報告作為了解一個企業(yè)經(jīng)營成果的重要因素,是我國企業(yè)參與國際競爭中最有力的幫助,因此審計報告的翻譯顯得尤為的重要。因此,關(guān)于審計翻譯工作,最好交給專業(yè)的翻譯公司來做。那么怎么才能做好審計報告翻譯呢?審計報告翻譯又有那些原則呢?下面樂文洛陽翻譯公司的小編就為大家分享一下。

審計報告的翻譯原則:

審計報告是一種權(quán)威的證明文件。特別是對合伙人作出決策,提供準(zhǔn)確判斷的依據(jù),這就要求審計報告翻譯人員必須保障審計報告能否精準(zhǔn)的傳遞給合伙人,因此在審計報告翻譯時必須遵循如下翻譯原則。

一、保障審計報告的完整性和專業(yè)性。

審計報告作為一種意見性的書面文件,它是由注冊會計師履行了必要的審計程序后,根據(jù)相關(guān)的獨立審計準(zhǔn)則要求出具的對被審計單位年度經(jīng)營成果發(fā)表的審計意見。由于審計報告所簽發(fā)的的意見得到了社會各界的普遍認(rèn)可。因此,審計報告翻譯要嚴(yán)格按照審計報告原文,準(zhǔn)確無誤地進(jìn)行反映,不曲解觀點,不改變判斷結(jié)論,否則,就會因主觀錯誤,影響審計報告原文的公正性。


二、嚴(yán)格遵守所譯文字的表達(dá)習(xí)慣

在審計報告翻譯中,常常會遇到一些特定詞匯,這些詞匯在語言轉(zhuǎn)換中,有時會難以找到合適的對應(yīng)詞匯。這時候需要審計報告翻譯人員在吃透原文的基礎(chǔ)上,查閱該國家的相關(guān)信息資料,根據(jù)專業(yè)的語境進(jìn)行分析,選擇與之對應(yīng)的表達(dá)詞匯,最大程度上保證審計報告的真實性及客觀性。

三、準(zhǔn)確使用多義詞。

審計報告翻譯中,往往會出現(xiàn)報告文本和翻譯文本詞匯一詞多義現(xiàn)象。翻譯人員要認(rèn)真對語境進(jìn)行合理分析,將審計翻譯與審計信息進(jìn)行合理性的融合,嚴(yán)格對照上下文的內(nèi)容,進(jìn)行同義項目及相似項目的合理選擇,實現(xiàn)對翻譯文本資源內(nèi)容的合理解釋,保證審計語言翻譯的專業(yè)性。

為何要選擇樂文洛陽翻譯公司呢?

作為國內(nèi)知名審計報告翻譯公司之一,洛陽翻譯公司審計報告翻譯人員秉承誠信與價值的經(jīng)營理念,專注于為洛陽及全國地區(qū)提供專業(yè)審計報告翻譯服務(wù)和語言本地化服務(wù)。洛陽翻譯公司翻譯人員期待與您的真誠合作!

審計翻譯流程

簽訂合同及保密協(xié)議 —→ 評估字?jǐn)?shù)及報價 —→ 資深翻譯進(jìn)行初譯{提取詞庫,建立詞庫} —→ 交付一級校對 —→交付排版部 —→終審 —→ 項目經(jīng)理 —→交給客戶{后期處理,反饋意見}

審計翻譯報價

翻譯報價由以下因素決定:(1)翻譯語種、(2)翻譯時間、(3)翻譯字?jǐn)?shù)、(4)目標(biāo)用途

樂文洛陽翻譯公司代堅決維護(hù)行業(yè)良性發(fā)展,反對低價低質(zhì)的惡性競爭;本公司承諾通過高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供優(yōu)質(zhì)、快速的審計翻譯服務(wù)。(審計翻譯詳細(xì)報價請咨詢在線客服或致電:400-895-6679)

閱讀文章:積分+1